怎么说呐,我的理解是我们自己称呼自己的国家用汉语叫中国,但是到了国际上都是用英语China,领导人出席公开场合都是放的China名牌,但是现在我们要求别人叫我中国,名牌放的ZHONGGUO,你也不能说改名了,因为一直是这么叫,但是别的国家的人可能看到ZHONGGUO 会一头雾水,以为你改名了! 印度这次也是这样,他们本国自己按印地语称呼就是婆罗多,或者说是巴拉特,但在英语语言环境中,多用INDIA,就是印度,因为他们的官方语言就是印地语和英语,其实用哪个都不能说错!主要是这次的G20会议莫迪用了婆罗多才引发了外国大众关于改名的理解! |
我以前看媒体介绍也一直以为印度是要改名字了,然后看了几个印度的UP的科普,好像也不是说是改名!因为人家一直称呼自己是巴拉特!