例《古玦传》《传家》 还有一堆“行”。 商场门口一排ATM机的感觉,各种“行”都有。不用跨行取款哦! |
就很多【多音字】!观众朋友都不好念。
[天地无极] 我十分讨厌现在的剧名
写某人
· 发布于 2020-04-02 09:51
· 837 次阅读
月冷川寒 发表于 2020-4-2 09:57 “月”也是多音字吧。【大月氏】在这里应该读“肉” 所以《芈月传》也可以读成“米肉船”! |
点评
ls,是不是蔡骏的小说。我看过蔡骏的一本小说就有这个故事
我最初见到这字读的qian八子 觉得字形有点像芊,就那样读了
实不相瞒,小时候我看读的suan八子……
写某人 发表于 2020-4-2 10:02 应该是念 yuè zhī。 关于月氏的读音,自五十年代以来,中、小学历史课本一直注音为ròuzhī(肉支)。但据考证,这个注音是不对的,月氏的“月”字旧读作“肉”,这是以讹传讹结果,是误读。 不知道对不对 |
云归处 发表于 2020-4-2 10:07 这是后面写的 《说文解字》中“月”与“肉”是形似而不同的两个部首,但常被混淆。新版的《辞海》已经将“月支”读音纠正为“越之”。“月氏”国在先秦史籍中早就见诸记载,即《逸周书》和《管子》中所记载的“禺氏”国。禺、月是同一外来语音的不同译写,不应当读为“肉”。 1982年第二期《文史知识》 曾登过一篇题为《“月氏”究竟读什么音?》的文章对此做过勘正说明。文章提出了三个证据: 一、查《史记·匈奴列传》、《汉书·西域传》以及《资治通鉴》卷十八汉纪十,凡首见月氏名字的地方,月氏的“氏”都专门注出“氏,音支”,而“月”字却都没有另外注音,可见自古以来,月氏的“月”字不另读音。 二、清人何秋涛和近人王国维考证,《逸周书》和《穆天子传》中提到的“禺氏”、“禺知”,即《史记》、《汉书》中说的月氏,月、禹音相近,说明月氏的古音不可能为ròuzhī(肉支)。已故历史学家岑仲勉在《汉书西域传地理校释》一书中,对月氏应读为yuèzhī(月支),有专文论述。 三、通行的辞书,如《辞源》(修订本1980年版第二册1473页)、新编《辞海》(3425页)、《中华大字典》(846页)、《康熙字典》中,“月氏”的条目均注为yuèzhī,或在“月”下注音“鱼厥切”。 |
现在的名字忌讳的点我真的不懂,比如掮客吧,挺好听的,改来改去。真的很莫名。 |
写某人 发表于 2020-4-2 10:02 想起以前看的一本灵异小说,女生叫月香,她的爱人是一座城的将军。因为战争围城,城里缺粮少食,女生就让爱人把自己杀了(还是自杀记不清了),把肉分下去给城里百姓及将士们吃。大伙吃了都说这是吃过的最香的肉,然后就有旁白解释月香月香,其实就是肉香 |