哈哈哈哈 |
【专业配音演员解读内娱影视剧配音重灾现象】 ▲配音常见情况:通常需要配音演员来配音的情况分两类:一是剧中演员自身普通话不标准或者达不到台词要求,没有办法念好普通话台词;二是剧中演员没有档期,演员的行程太满,难以抽出时间来录音棚配音。如果演员本身台词OK,可就是因为现场收音效果不好,档期有问题,状态调整不好而不得不用配音演员配音,我认为是非常非常可惜的。 ▲古装剧基本依赖通配:古装剧均采用后期通配。这与古装剧的拍摄环境有关。古装剧多数在横店、上海等影视城拍摄,影视城现场环境十分的嘈杂。你这边在拍戏,那边可能有其他剧组在爆破、打仗,还有可能会有游客在周围,无法确保现场的收音质量。所以只能后期通配了。 ▲配音演员吐槽影视演员台词烂:配音演员们之间,也会一起吐槽某某演员的台词真的太烂了。良心一点的剧组,配音时会让配音演员听到一些原声,帮助感受演员当时的状态,哪怕声音效果不好。你在配音的时候,一边听他的原声,一边要对上他的口型,还要去自己进行表演,那个感受只能用‘非常绝望’四个字来形容。 ▲配音演员如何忍受影视演员问题:很多配音演员在棚里录音时,甚至会直接不戴耳机,不去听演员的原声。或者只戴半个耳机,听一丁点儿的声音。配音演员只需要大概知道演员是什么时候出声,什么时候要张嘴会跟上他的口型就可以了,不用忍受演员奇烂无比的台词干扰。 ▲现在有一种本末倒置的现象,大家觉得配音演员好像就是专门为影视剧里的角色服务的。其实我们最不想配的就是影视剧,因为吃力不讨好。 ▲配音演员的环境:进棚时脱外套,不戴耳饰、吊坠,所有容易碰撞出声的东西都不能进棚。空调的噪音大,配音时会把录音棚的空调关掉。夏冬两季进棚,还是很难熬的。 ▲配音演员对口型:我们配音时要模拟演员当时的状态和感受,要对口型。遇到改词的情况,演员演戏时是一套词,等配音时,给配音演员的是另一套词。即要说新词,又要把口型对上。难其实不难,但也挺考验配音演员的。 ▲配音演员的顺序:配音演员是按照剧情顺序来进行配音的,而演员演戏时的顺序则是混乱的。比如一个在茶馆里的戏,剧组会把所有同场景中的戏在一段时间内拍完,拍完再转场去下一个场景。 ▲演员拍戏配音过多,会给观众留下演员台词功底不行,乃至于演技不行的极端印象。而配音演员受干预过多,同样会对剧集最后质量呈现造成影响。或许把原声留给演员,把配音演员还给译制片、动漫,才能让市场形成良性循环。 |
本帖最后由 guac-4 于 2022-3-10 14:23 编辑 演员台词和档期问题,这算什么问题,其他行业谁提这种问题,这不就是个人能力问题,个人能力不行就换。 现场杂音多,那不会后期再去配吗? 1、只能接受演员的确来自非普通话很严重的地方,比如外国人香港之类,不然凭什么不练普通话?他们如果演自己区域的戏,也得原音。 2、音色的确太差,太不符了。说到角色塑造的时候,把配音演员的功劳还给人家。配音配个动漫,都能收到感谢。配个电视剧帮加了不知道多少分,还只有背锅的份。 |